Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Конференция [Duranium Zone] - The Power Station - Lyrics translation

Автор: Lily 03/04.2003 - 12:05

Если нет дюрановских переводов, то пауэр-стейшеновских и подавно. Исправляю положение! biggrin.gif

Сейчас активно слушаю второй альбом Пауэров и он мне все больше нравится. Эта песня оттуда, а написал ее Джордж Харрисон (битломаны, привет! wink.gif ). Итак,

Сборщик налогов (Taxman) devil.gif

Позволь мне рассказать, как это будет:
Один – тебе, девятнадцать – мне.*
Ведь я сборщик налогов, да, я – сборщик налогов!

Кажется, что 5% – это слишком мало для тебя?
Еще скажи спасибо, что я не забираю всё.
Ведь я сборщик налогов, да, я – сборщик налогов!

Если поедешь на машине – наложу пошлину на дорогу.
Если попытаешься присесть – наложу пошлину на сидение.
Если будешь замерзать – наложу пошлину на тепло.
Если захочешь прогуляться – наложу пошлину на твои ноги.

(Сборщик налогов)

Ведь я сборщик налогов, да, я – сборщик налогов!

Не спрашивай, зачем мне это нужно,
(Сборщик налогов мистер Клинтон)
Если ты не хочешь заплатить еще больше.
(НДС сборщика)
Ведь я сборщик налогов, да, я – сборщик налогов!

Вот мой совет тем, кто умирает:
(Сборщик налогов)
Декларируйте монеты, которые положат вам на веки.
(Сборщик налогов)
Ведь я сборщик налогов, да, я – сборщик налогов,
И ты работаешь только на меня.
(Сборщик налогов)

______________________________________________

* Прикольно! Я посчитала, если 20 (1+19) - это 100%, то 1=5%, а 19=95%. Именно эти 5% упиминаются далее.

Автор: winter rose 03/04.2003 - 13:18

ЦИТАТА
битломаны, привет!

Привет! smile.gif

ЦИТАТА
* Прикольно! Я посчитала, если 20 (1+19) - это 100%, то 1=5%, а 19=95%. Именно эти 5% упиминаются далее.


Это просто какая-то финансовая песня! biggrin.gif

ЦИТАТА
Сборщик налогов мистер Клинтон)


Кстати в оригинале упоминался тогдашний премьер-министр Великобритании Harold Wilson

Автор: Lily 29/04.2003 - 14:05

Продолжаю...

Дурная слава (Notoriety)

Ты говоришь, что я невнимателен,
Что заставляет тебя думать, что я смотрю на сторону?
Позволь мне самому судить,
Я не верю тому, что болтают.

Во вчерашнем разговоре всплыло твое имя,
Изо всех сил я старался казаться безразличным.
Кстати, у тебя ужасная репутация,
За столом отпускались шуточки на твой счет.
Я не поверил ни единому слову,
Не поверил тому, что говорят.
Все это пахнет завистью,
Знаю, это лишь дурная слава.

Дорогая, моя репутация может опередить меня,
Забудь слухи и сплетни.
Ты думаешь, я невнимателен к тебе,
Наверно, думаешь, что я смотрю на сторону.
Меня не волнует, что именно ты слышала,
Почему ты веришь тому, что болтают?
Я встану на твою защиту,
Знаешь, все это лишь дурная слава.

К черту нашу скандальную славу!
У нас и так неприятностей по горло.
Нам нет дела до безрассудства или осторожности,
Чтобы выбить из сплетников правду.
Пусть трепятся,
В любом случае, у них нет доказательств.
Доверяй собственному здравому смыслу,
Знаешь, все это лишь дурная слава.

Не слушай зла и не говори зла,
Не смотри на злое*, чтобы оно не возникло на твоем пути.

______________________________________________

*Есть легенда о трех обезьянах. Вы наверняка видели их изображение: одна зажимает рот, другая - глаза, а третья - уши. Означает: 'Не вижу зла, не слышу зла, не говорю о зле.'

Автор: Lady Xenax 29/04.2003 - 19:57

Почему мне кажется, что эту песню Саймон мог бы спеть для своей жены? ohmy.gif

Автор: Lily 05/05.2003 - 17:37

Кто о чем, а я - о своем. wink.gif Ну в самом деле, пробило меня на Power Station, особенно на второй альбом. Это моя любимая песТня, ужасно мудреная...

Силы жизни (Life Forces)
Ты построил замок мечты в облаках,
А ветер их разметал.
Слишком много грехов тянутся за тобой из прошлого,
Не избежать тебе Судного дня.

Anima/Animus/Pneuma/Prana/Atman/Jivatman/Jiva*

Силы жизни воздействуют на тебя,
Жизнь заставляет тебя действовать раньше, чем ты будешь готов.

Так много предзнаменований говорят о твоем будущем,
Но ты не знаешь, что они означают.

Жизнь заставляет тебя делать выбор, силы жизни участвуют в игре.
Силы жизни – орудия природы, жизнь заставляет тебя подчиняться.

Ты думаешь, что полюбишь, пытаясь найти любовь,
Но она сама ищет тебя.
Эта сила, сбивающая людей с пути, дает единственный шанс,
Ты испытаешь ее на себе – говорю о

Anima/Animus/Pneuma/Prana/Atman/Jivatman/Jiva*

Силы жизни правят миром, силы жизни за работой.
Жизнь инстинктивно оказывает давление на тебя, жизнь влияет на тебя.
Жизнь воздействует на тебя, жизнь подталкивает тебя раньше, чем ты будешь готов.
Жизнь заставляет тебя продвигаться, жизнь отдает команду.

А когда ты думаешь, что будущее в твоих руках,
Судьба меняет твои планы – говорю о

(Anima/Animus/Pneuma/Prana/Atman/Jivatman/Jiva)*

Жизнь воздействует на тебя, жизнь подталкивает тебя раньше, чем ты будешь готов.
Жизнь заставляет тебя делать выбор, жизнь отдает команду.
Силы жизни – орудия природы, жизнь заставляет тебя подчиниться.
Силы жизни правят миром, жизнь заставляет тебя действовать раньше, чем ты будешь готов.

_______________________________________________________
* Anima – земная душа, привязанная к сознанию, чтобы влиять на него, относится к женскому началу Инь.
Animus – место, где укрыт дух.
Вместе anima и animus составляют единое целое, это есть истинная природа человека. Animus – свет, стремится к жизни, anima – энергия темного, стремится к смерти.
Pneuma – дух, божественная субстанция, одно из названий праны.
Prana – жизненная энергия.
Atman – высший дух, пронизывающий всю Вселенную.
Jivatman – «я» человека, его сущность, он находится выше Природы.
Jiva – то же, что и дживатман.


(Редактор Lily - 05-05-2003 18:38)

Автор: Lily 06/05.2003 - 13:49

Как и предыдущие две, эта песня тоже со своей фишечкой. Прежде всего, она приправлена китайской философией, всякими анима-дживатманами. Не нашла точных определений этих понятий, пыталась сформулировать сама, прочитав пару статей в Интернете.
И вторая, чисто линвистическая штучка: forces то глагол, то существительное во множественном числе.

Автор: Nina Chirkova 02/07.2003 - 14:19

Lily
Вау! Ты славно потрудилась! :)

Автор: MTR Mari6ks 25/12.2007 - 14:51

И где вы их только откапываете....

Автор: Rebel Yell 25/12.2007 - 15:01

Цитата(MTR Mari6ks @ 25/12.2007 - 16:51) *

И где вы их только откапываете....

Это может показаться невероятным,но Lily переводит dry.gif

Автор: Dead Zombie 13/11.2008 - 12:25

Красивые тексты. Правда.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)