Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: JT in Russian
Конференция [Duranium Zone] > Duran Duran > Джон Тэйлор [John Taylor]
Lily
Это моя любимая джоновская песня. Уж очень зацепила. Перевод с максимальным сохранением смысла, однако все-таки не дословный.

Я потерял вас
(Losing You)

Сударыня, позвольте снова вас любить,
Жизнь стала мрачной после вашего ухода.
И пусть ошибок было много, может быть;
Я потерял вас – это худшая невзгода.

Сударыня, как вас из памяти изгнать?
Я был мальчишкой, нужен был мужчина рядом?
Желаний страстных можно много загадать…
Я потерял вас – больше ничего не надо.

Вновь поцелуй ваш легкий вспоминаю,
Как покорен был глаз зеленых взглядом,
Божественных волос в мечтах касаюсь.
Мне нужно… Нужно, чтоб вы были рядом!

Как нежно ваши губы прижимались
К моим губам отчаянно нескромным.
В звенящей тишине вы мне признались,
Что любите меня – мы оба это помним.

Сударыня, позвольте снова вас любить,
Жизнь стала мрачной после вашего ухода.
И пусть ошибок было много, может быть;
Я потерял вас – это худшая невзгода.

___________________________________________
Это я с таким размахом свой тысячный пост отмечаю. biggrin.gif
john morgan
Ух ты! Прям Есенин!
winter rose
Очень романтично! smile.gif
Lily
Да, текст романтиШный. smile.gif
sirious
Lily Правда здорово!
Lady Xenax
Wee!!! Классно!!!
Nina Chirkova
Lily

Супер! smile.gif Мне очень понравилось! smile.gif

Да и сама эта песня у Джона мне всегда нравилась. blush.gif
Velvet
Lily
Очень хорошо! Я обожаю эту песню! excl.gif
Lily
user posted image
oxy
Прелестно, прелестно! rolleyes.gif
Lily
rolleyes.gif
John foreva.
DDfans
Мда, ты Лиль, ну просто - молодец!
Надеюсь со временем все что есть для нас переведешь wink.gif

ЗЫ! Хотя от Уорхолов ты уже отказалась ;( Ну да это не в тему!!!
Lily
Не за что у "Уорхоллов" зацепиться... Тексты - на уровне детской считалки (имхо).

У меня много переводов на страничке лежит, и Джоновских в том числе. Сюда я выкладываю только то, что по моему мнению мне особенно удалось. smile.gif
Елисей
Lily, отличные переводы. Главное чтобы переводы были совсем по-другому предпонесены, как у тебя
yasmin2327
Цитата(Елисей @ 01/03.2004 - 22:07) *

Lily, отличные переводы. Главное чтобы переводы были совсем по-другому предпонесены, как у тебя

Я всегда знала что он РОМАНТИК АХХХ
Маришка
Класс!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.