IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> ПРАВИЛА ЭТОГО ФОРУМА

Тут публикуются темы связанные только с музыкой группы!

71 страниц V « < 39 40 41 42 43 > »    ( К первому непрочитанному сообщению )
Ответить в темуСоздать новую темуСоздать новый опрос
> Тексты песен, лирика
Рейтинг  5
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 17/12.2007 - 21:08
Сообщение #601/49792 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



Цитата(duran2.net @ 16/12.2007 - 13:32) *

Вышла 4 декабря! (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) Мы с Мишей ее уже даже успели приобрести (через нашего японского друга), я тебе при встрече рассказывал, в Японии делюкс стоит примерно 33 доллара.

Я помню.
Я с какого-то перепугу подумала, что она уже до наших магазинов докатилась.
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) john morgan
сообщение 20/12.2007 - 07:48
Сообщение #602/50105 


Дюранист
********

Группа: VIP
Сообщений: 2 036
Регистрация: 08/04.2003
Из: Владивосток
Пользователь №: 17



Кто подскажет как правильно переводится
She Loves Me Not

Она любит не меня?
Она не любит меня?
О нет! Она любит меня!
Она любит а я нет?
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Stranger
сообщение 20/12.2007 - 22:46
Сообщение #603/50220 


Дюраноид
Group Icon

Группа: Участники
Сообщений: 5 510
Регистрация: 20/03.2007
Пользователь №: 1 636



Цитата(john morgan @ 20/12.2007 - 07:48) *

Кто подскажет как правильно переводится
She Loves Me Not

Она любит не меня?
Она не любит меня?
О нет! Она любит меня!
Она любит а я нет?


Мне сразу вспомнилось forget-me-not = незабудка. Может что-то вроде это (IMG:style_emoticons/default/unsure.gif) но я пока никак не могу связать
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
rokakosha
сообщение 21/12.2007 - 00:28
Сообщение #604/50245 


Гость









(IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ну раз незабудка в том случае))
мож в этом неразлюбка (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif) (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif) ггг
Перейти на верхушку страницы
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Valhalla
сообщение 21/12.2007 - 00:32
Сообщение #605/50246 


Дюранер
*******

Группа: Участники
Сообщений: 1 567
Регистрация: 23/10.2005
Из: Россия, Краснодар - Москва
Пользователь №: 324



She Loves Me Not скорее имеет двойной смысл, хотя грамматически правильно перевести как "она меня не любит"
Добавлю про She's Too Much - у меня сразу появился вариант "слишком она" (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Mezmerized
сообщение 21/12.2007 - 12:59
Сообщение #606/50262 


Дюрановец
*********

Группа: Участники
Сообщений: 3 308
Регистрация: 03/08.2007
Из: Питера
Пользователь №: 2 921



Цитата(Valhalla @ 21/12.2007 - 00:32) *

She Loves Me Not скорее имеет двойной смысл, хотя грамматически правильно перевести как "она меня не любит"
Добавлю про She's Too Much - у меня сразу появился вариант "слишком она" (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

если бы была запятая, то "Она меня любит, нет" (IMG:style_emoticons/default/unsure.gif)
или без запятой "Она никак меня не любит")))

Сообщение отредактировал Mezmerized - 21/12.2007 - 13:01
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
rokakosha
сообщение 21/12.2007 - 15:46
Сообщение #607/50271 


Гость









а может банально любит-нелюбит (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
как на ромашке гадают...
XDDDD
Перейти на верхушку страницы
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Mezmerized
сообщение 21/12.2007 - 15:56
Сообщение #608/50273 


Дюрановец
*********

Группа: Участники
Сообщений: 3 308
Регистрация: 03/08.2007
Из: Питера
Пользователь №: 2 921



а ваще тема для этого специально есть (IMG:style_emoticons/default/unsure.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
ELPRESIDENTE
сообщение 21/12.2007 - 16:05
Сообщение #609/50275 


Гость









Цитата(john morgan @ 20/12.2007 - 07:48) *

Кто подскажет как правильно переводится
She Loves Me Not

Она любит не меня?
Она не любит меня?
О нет! Она любит меня!
Она любит а я нет?

Нужна вся фраза . В данном случае , построение банального "она меня не любит" таким необычным способом может быть связано просто с рифмой (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницы
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) john morgan
сообщение 21/12.2007 - 18:26
Сообщение #610/50284 


Дюранист
********

Группа: VIP
Сообщений: 2 036
Регистрация: 08/04.2003
Из: Владивосток
Пользователь №: 17



Цитата(rokakosha @ 21/12.2007 - 19:46) *

а может банально любит-нелюбит (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
как на ромашке гадают...
XDDDD


ты гений! это у SHE WANTS REVENGE песня такая
She Loves Me
She Loves Me Not

Какая ж ты умничка!
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Valhalla
сообщение 21/12.2007 - 22:19
Сообщение #611/50325 


Дюранер
*******

Группа: Участники
Сообщений: 1 567
Регистрация: 23/10.2005
Из: Россия, Краснодар - Москва
Пользователь №: 324



От блин, а столько парились (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 23/12.2007 - 22:31
Сообщение #612/50459 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



А какие будут мысли о "Box Full O' Honey"? Как перевести?
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Stranger
сообщение 23/12.2007 - 23:40
Сообщение #613/50488 


Дюраноид
Group Icon

Группа: Участники
Сообщений: 5 510
Регистрация: 20/03.2007
Пользователь №: 1 636



Да уж... Мне бы тоже было интересно =)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) duran2.net
сообщение 24/12.2007 - 00:24
Сообщение #614/50515 


Дюраха
******

Группа: Постояльцы
Сообщений: 854
Регистрация: 30/06.2004
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 83



Цитата(Lily @ 23/12.2007 - 23:31) *

А какие будут мысли о "Box Full O' Honey"? Как перевести?

Я за улей, хотя в англ. он имеет свое слово... А если тупо, то "Меда полная коробка" (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 24/12.2007 - 20:59
Сообщение #615/50648 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



Нет, дословно тут нельзя, мне кажется, че-то в контексте песни должно быть... Пока что-то мысли никакие на эту тему в голову не лезут, даже обидно - сейчас это моя любимая песня. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение

71 страниц V « < 39 40 41 42 43 > » 
Ответить в темуСоздать новую темуСоздать новый опрос
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Новости ресурса «Конференция [Duranium Zone]» (RSS-канал) Текстовая версия Сейчас: 09/08.2025 - 09:19