IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> ПРАВИЛА ЭТОГО ФОРУМА

Тут публикуются темы связанные только с музыкой группы!

71 страниц V « < 47 48 49 50 51 > »    ( К первому непрочитанному сообщению )
Ответить в темуСоздать новую темуСоздать новый опрос
> Тексты песен, лирика
Рейтинг  5
Пользователь в отключке :) CrazyFan
сообщение 15/05.2009 - 12:40
Сообщение #721/68584 


Дюранер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 639
Регистрация: 28/02.2009
Из: Самара-сити
Пользователь №: 16 258



Цитата(Lily @ 15/05.2009 - 11:07) *

Ваще-то это шутка юмора была.

Енто понятное дело, что не на серьёзе об этом пелось)))))
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 15/05.2009 - 20:27
Сообщение #722/68610 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



Разве? По-моему, Box Full O'Honey - песня грустная и даже сердитая.
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) CrazyFan
сообщение 15/05.2009 - 20:46
Сообщение #723/68615 


Дюранер
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 639
Регистрация: 28/02.2009
Из: Самара-сити
Пользователь №: 16 258



Сердитой она мне не показалась. А про печальную и грустную... тут, пожалуй, да.....

А вообще я высказывалась про то, в какое русло пошёл перевод данной песни....... Вполне даже забано получилось
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Dead Zombie
сообщение 16/05.2009 - 16:32
Сообщение #724/68649 


Гость









Медленная-не обязательно значит грустная (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницы
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 16/05.2009 - 18:49
Сообщение #725/68665 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



Грустная она по смыслу текста. И не медленная эта песня ни разу, кстати.

Сердитой я ее считаю, потому что она похожа на выяснение отношений, когда двое сцепились и один другой выговаривает свою обиду. Конечно, он раздражен и сердит.
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Viccc
сообщение 16/05.2009 - 21:46
Сообщение #726/68670 


Дюрановец
*********

Группа: Участники
Сообщений: 3 163
Регистрация: 26/05.2004
Из: Саратов, Россия
Пользователь №: 77



Цитата(Lily @ 16/05.2009 - 20:49) *

Сердитой я ее считаю, потому что она похожа на выяснение отношений, когда двое сцепились и один другой выговаривает свою обиду. Конечно, он раздражен и сердит.


Да, что-то такое есть: зло так - what's so funny?! (IMG:style_emoticons/default/cool.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Serious_Girl
сообщение 01/06.2009 - 20:55
Сообщение #727/69206 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 426
Регистрация: 24/04.2009
Пользователь №: 16 277



Я вот тут решила вникнуть в Do you believe in shame, и у меня возник вопрос: что означает строчка "Heard you singing The Stones"? (Хотя, если весь текст почитать, ничего не поймёшь.)

Цитата
Хороший перевод. Самое главное, что стихотворный, что редко встречается.


Да, в самом деле, прекрасен. Я вот хотела песню перевести, но никак не могла понять, как можно было перевести Wild Boys так, чтоб в стихотворный размер уложиться.

Сообщение отредактировал Serious_Girl - 01/06.2009 - 20:58
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 02/06.2009 - 09:26
Сообщение #728/69213 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



The Stones = The Rolling Stones. Т.е. получается: [мне] послышалось, как ты напевал [что-то из Rolling] Stones.

Эта песня, на мой взгляд, как раз из несложных, без закидонов в текстах от Саймона, у которого "head is full of chopstick". (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) В основе многих дюрановских музыкальных творений есть история - повод, который вдохновил на написание песни. DYBIS - песня о друге, который ушел "в страну, откуда ни один не возвращался" ©. И потерю эту ничем не возместить. А у участников ДД сразу три таких друга оказалось.

Меня эта песня очень цепляет за душу, хотя подобную потерю я не переживала и не хотела бы пережить никогда.
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) duran2.net
сообщение 02/06.2009 - 09:27
Сообщение #729/69214 


Дюраха
******

Группа: Постояльцы
Сообщений: 854
Регистрация: 30/06.2004
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 83



Цитата(Serious_Girl @ 01/06.2009 - 22:55) *

Я вот тут решила вникнуть в Do you believe in shame, и у меня возник вопрос: что означает строчка "Heard you singing The Stones"? (Хотя, если весь текст почитать, ничего не поймёшь.)

примерно так: "я слышал ты напевал песню Роллинг Стоунз"
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Viccc
сообщение 02/06.2009 - 09:29
Сообщение #730/69215 


Дюрановец
*********

Группа: Участники
Сообщений: 3 163
Регистрация: 26/05.2004
Из: Саратов, Россия
Пользователь №: 77



Цитата(Serious_Girl @ 01/06.2009 - 22:55) *

Я вот тут решила вникнуть в Do you believe in shame, и у меня возник вопрос: что означает строчка "Heard you singing The Stones"?


Скорее всего это про напевание какой-то песни "The Rolling Stones".

О, Игорь меня уже опередил. (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif) И не только Игорь. (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif) (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lily
сообщение 02/06.2009 - 10:00
Сообщение #731/69219 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 249
Регистрация: 02/12.2002
Из: Подольск
Пользователь №: 2



Великие умы мыслят одинаково. (IMG:style_emoticons/default/turn.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Serious_Girl
сообщение 02/06.2009 - 14:29
Сообщение #732/69226 


Дюранист
********

Группа: Участники
Сообщений: 2 426
Регистрация: 24/04.2009
Пользователь №: 16 277



Цитата
The Stones = The Rolling Stones. Т.е. получается: [мне] послышалось, как ты напевал [что-то из Rolling] Stones.


Ко мне приходила эта мысль, но я бы никогда не подумала, что так оно и есть.

Цитата
Эта песня, на мой взгляд, как раз из несложных, без закидонов в текстах от Саймона, у которого "head is full of chopstick". В основе многих дюрановских музыкальных творений есть история - повод, который вдохновил на написание песни. DYBIS - песня о друге, который ушел "в страну, откуда ни один не возвращался" ©. И потерю эту ничем не возместить. А у участников ДД сразу три таких друга оказалось.


Да? Ну ладно, попробую всё-таки над ней поработать... Но сама эта песня у меня одна из любимейших не то что из тв-ва ДД, а вообще!
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Mezmerized
сообщение 02/06.2009 - 15:18
Сообщение #733/69230 


Дюрановец
*********

Группа: Участники
Сообщений: 3 308
Регистрация: 03/08.2007
Из: Питера
Пользователь №: 2 921



Цитата(Viccc @ 16/05.2009 - 22:46) *

Да, что-то такое есть: зло так - what's so funny?! (IMG:style_emoticons/default/cool.gif)

(IMG:style_emoticons/default/thumbsup.gif) (IMG:style_emoticons/default/l0l.gif)

не претендую на Нобелевскую премию, да и песню эту не раз переводили, но решила выложить..
вообще она так точно описывает их состояние в середине 80ых... (IMG:style_emoticons/default/whistling.gif)

ps переводила немного ээммм..отстраненно... например само название дословно переводить не стала...
как тут уже было сказано... "фиг поймешь этого лебона и его метафоры" (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif)
если, кто знает, как лучше скажите (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)

secret october

мудро,
вдруг на шумном празднике..
посреди фейерверков и радости ...
замереть,
погрузиться в молчание...

ложь ..
в незнакомой постели..
и дни летят как поезда..
и друзья, которые ...
никогда о тебе не вспомнят

но придерживайся своего мнения даже в разбитой машине..
все коктейли, бары, улыбки и ты как бабочка
погибаешь в дребезжащем звучании

открой глаза, очнись пока танец не кончен...
мудрый или с пустыми руками, но будь свободен...

падаешь...
с утра на холодный берег моря...
где только редкие следы говорят о том,
что ты здесь уже был когда-то...

разговоры ...
о веселых пустяках
как шум от выстрела...
ветер унесет..
и он исчезнет за грохотом грома...
но вот опять в самолет и снова к огням,
и к шумному гаму, концертам, праздникам...
но ты оглянешься однажды....
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Lilian
сообщение 02/06.2009 - 15:34
Сообщение #734/69231 


Дюраха
******

Группа: Постояльцы
Сообщений: 796
Регистрация: 21/02.2009
Из: Саратов
Пользователь №: 16 254



Mezmerized, здорово!!! (IMG:style_emoticons/default/thumbsup2.gif)
Действительно похоже на их лихую молодость (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение
Пользователь в отключке :) Dreams
сообщение 03/06.2009 - 12:14
Сообщение #735/69258 


Дюрик
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 05/05.2008
Из: Москва
Пользователь №: 9 301



Mezmerized, класс!! браво!

Цитата
и ты как бабочка
погибаешь в дребезжащем звучании

мне кажется все же не погибаешь, а наверное, "escape" - ускользаешь, спасаешься...

Сообщение отредактировал Dreams - 03/06.2009 - 12:17
Перейти на верхушку страницыВизитная карточка пользователяОставить приватное сообщение пользователю
+Цитировать данное сообщение

71 страниц V « < 47 48 49 50 51 > » 
Ответить в темуСоздать новую темуСоздать новый опрос
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Новости ресурса «Конференция [Duranium Zone]» (RSS-канал) Текстовая версия Сейчас: 10/08.2025 - 14:03