winter rose
06/12.2005 - 23:37
VicccNinaНе за что.

Это я видно от большой любви к Шоферу...
Valhalla
18/12.2005 - 20:31
Опять возвращаюсь к определению этой фразы.
Я так покопался в словарике и нашёл, что sing ещё и воспевать (на поэтич. языке, ну а чем песни не поэтические произведения?), а silver - это "серебристый звук", могу примерно пояснить. Наверное, все слышали, какой звук издаётся в приёмнике, когда вы не попали на какую-то транслирующую волну. Это шипение в амерке очень часто называют "белый шум". Серебрянный не так далёк от белого, но серебрянный всё время своей истории был мягким, плавным, нежным (думаю сталь не относится к этому, она обработана человеком). Думаю, отсюда можно предположить, что Sing Blue Silver - действительно "песня вьюги". Ведь вьюга серебрится и издаёт так сказать "серебрянный шум". Тем более в Сибири слова вьюга и серебро очень тесны друг с другом (по крайней мере я этим наслышан). Видно, на пути шофёра встречается вьюга.
Блин, как теорему доказывал))...
winter rose
18/12.2005 - 21:51
ЦИТАТА (Valhalla @ 18.12.2005 - 20:31)
Видно, на пути шофёра встречается вьюга.
Ну да у создателей фильма Sing Blue Silver тоже судя по всему такие же ассоциации
Valhalla
21/12.2005 - 22:53
Да, по любому метель!
Я вспомнил снегурочку, она же в серебрянном и синем!!! Кстаи, когда я в первый раз услышал эту песню, просто подумал, что Sing Blue Silver (SBS) - просто красивая фраза и для каждого по - своему многозначная!
Детство - это когда еле ходишь, берёшь в рот что попало и задаёшь глупые вопросы (и кому-то этого времени не хватило!). А не детство - это когда не веришь, что Дед Мороз придёт, но веришь, что придёт Снегурочка! (пардон за такой небольшой офф-топ, но немного к теме!)
Nina Chirkova
22/12.2005 - 17:12
Ну, хотелось бы заметить, что тема была создана мной не для того, чтобы задавать глупые вопросы, а чтобы выяснить, кто что думает и как можно трактовать фразу Саймона "Sing Blue Silver" в песне The Chauffeur (так как остальной текст более-менее ясен). Люди высказывались здесь в течение некоторого времени, за что я им благодарна. Но точку поставил сам Саймон в своих комментариях к Шоферу на ДВД Live from London, которые были выложены здесь Ольгой (еще раз огромное ей спасибо). Фраза действительно трактуется довольно расплывчато (не думаю, что герой песни реально переносится посредством серебристо-голубой дымки в прошлое или будущее, разве что только мысленно), но очарование фразы остается.