Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: The Chauffeur
Конференция [Duranium Zone] > Duran Duran > Аудио: альбомы, синглы, бутлеги, тексты песен
Страницы: 1, 2
Nina Chirkova
Народ!

Я давно задаюсь одним вопросом - что означает строка из песни The Chauffeur: 'Sing Blue Silver'? Если перевести ее дословно, то получается, вроде как, в повелительном наклонении: 'Пой Голубое Серебро'. Почему слова Blue Silver пишутся с большой буквы? Может, это означает название какой-то известной песни? Типа: 'Спой мне песню 'Голубое Серебро'. Может, у этого словосочетания есть какой-нибудь устоявшийся смысл в английском языке?

И еще... Я наткнулась на это словосочетание и в русской песне. Песня эта довольно старая, исполняла ее Жанна Агузарова (кажется еще во времена своего участия в группе 'Браво'). Текст там примерно такой:

В нашем городе свет давным-давно погас,
Мы танцуем рок-н-ролл с тобой в первый раз.
От Москвы до Ленинграда
И обратно до Москвы
Пляшут линии, ограды и мосты.

В танце мы нашли друг друга,
Нам с тобою повезло.
Шуба-буба, кукарача,

Голубое Серебро.
От Москвы до Ленинграда
И обратно до Москвы
Пляшут линии, ограды и мосты.


У кого-нибудь есть какие-нибудь мысли по этому поводу? smile.gif
secret october
Нин, это может быть эпитет к цвету того же неба, например...
Когда я смотрела про мобильники, про цветовую гамму одного было написано blue silver - серебристо-голубой (цвет).
john morgan
Out on the tar plains the glides are moving
All looking for a new place to hide
You sit beside me so newly charming
Sweating dewdrops glisten freshing your side

And the sun drips down bedding heavy behind
The front of your dress all shadowy lined
And the droning engine throbs in time
With your beating heart

Way down the lane away living for another day
The aphids swarm up in the drifting haze
Swim seagull in the sky towards some hollow
Western isle
My envied lady holds you fast in her gaze

And the sun drips down bedding heavy behind
The front of your dress all shadowy lined
And the droning engine throbs in time
With your beating heart

Sing Blue Silver

And watching lovers part I feel you smiling
What glass splinters lie so deep in your mind?
To tear out from your eyes with a word to stiffen
Brooding lies
And I'll only watch you leave me further behind

And the sun drips down bedding heavy behind
The front of your dress all shadowy lined
And the droning engine throbs in time
With your beating heart

Sing Blue Silver
Sing, Sing Blue Silver

Я со школьных лет был уверен, что песня про поездку на глайдере (гоночный катер), а слова эти что-то типа нашего: вжик-вжик мотор поет. К тому ж dewdrops и swim seagull опять таки...
Сейчас перечитал текст и слегка засомневался, но видимо я все равно недалек от истины.
Kasey
'Sing' вполне правильно можно перевести ещё и как 'звон'. Так что это может быть и 'Звон голубого серебра', но по смыслу песни не очень-то сходится.
winter rose
ЦИТАТА
поездку на глайдере (гоночный катер)

Да вот мне тоже кажется, что имеется ввиду цвет какой-то машины...
Nina Chirkova
Всем спасибо за мысли! smile.gif

МИНИ-ЦИТАТА
песня про поездку на глайдере (гоночный катер)

А водителя глайдера тоже можно назвать шофером?

МИНИ-ЦИТАТА
Да вот мне тоже кажется, что имеется ввиду цвет какой-то машины...

Может, герои песни все-таки едут на машине, например, по берегу озера или моря, а глайдеры скользят по волнам в поле зрения героев песни? И потом в Drive By (предыстории к песне The Chauffeur) парень-то засыпает в машине на бульваре Santa-Monica. Хотя, конечно, во сне ему могло присниться что угодно - что он водитель машины, водитель глайдера, водитель кобылы... biggrin.gif
secret october
ЦИТАТА
водитель кобылы...  

Короче, бред это сивой (blue silver) кобылы
l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif l0l.gif
winter rose
ЦИТАТА
сивой (blue silver)

rotflmao.gif rotflmao.gif thumbsup.gif thumbsup.gif
Lady Xenax
l0l.gif
duran2.net
Хочу еще раз затронуть фразу "Sing Blue Silver", у меня тоже есть своя версия понимания этого словосочетаная... Недавно пересматривая одноименный фильм, успешно выпущенный EMI на DVD, меня как гром ударил... в фильме Дюран Дюран едут по заснеженному американскому штату, вьюга, метель и так далее и играет песня The Chauffeur, Саймон как раз произносит слова Sing Blue Silver... на мой взгляд фраза вполне логично переводится как "пой, голубое серебро"... а именно, эта фраза о завывании снежной вьюги, помните как снег серебриться голубым цветом? rolleyes.gif я не прав?
Lily
Надо Саймона к ответу призвать. Прям хоть в ask Katy пиши.
duran2.net
Саймон никогда не комментирует свои стихи, и его можно понять... cool.gif
winter rose
ЦИТАТА
Саймон как раз произносит слова Sing Blue Silver... на мой взгляд фраза вполне логично переводится как "пой, голубое серебро"... а именно, эта фраза о завывании снежной вьюги, помните как снег серебриться голубым цветом?

Вот и режиссер фильма,наверное, что-то похожее подумал smile.gif Вообще классное соответствие настроения картинки и песни получилось! Очень люблю этот момент в фильме smile.gif
Но стихи-то раньше были написаны ,и кажется, если ничего тотально не путаю smile.gif, в Израиле. А там вроде с метелями и снегами не очень. ..
Lady Xenax
В 78 году кажется? unsure.gif
rhodesia
ЦИТАТА
В 78 году кажется? 

УГУМС,в далеком и снежном 78-м...
DevilKat
В заснеженом израеле в 78 году было написано про вьюгу!
Юлия
ага ;-)
DevilKat
Я так и вижу эту вьюгу правда в моем представлении она все же не голубая а желтая из песка.
Фиона
Может и про снег речь, конечно в песенке. Но мне кажется, что все банально и про небо. Если совместить с клипаком - озера и уж тем более вьюги отпадают. с другой стороны клипак вообще по ходу рассчитан на то, чтобы на текст песни внимания не обращали. Там как глянешь - уже не до песни становится smile.gif
Viccc
Слово blue в английском имеет также значение "грустный". Мне кажется смысл таков: Пой свою грусть, пой, когда тебе грустно, выплесни свою грусть с песней - что-то типа этого...
Barbarellca
Мне очень понравилась версия duran2.net.Эх...,как жалко,что я этого фильма не видела. cry2.gif
DevilKat
Я тоже не фильма ни клипа не видела обидно...
А вот то что blue еше и грустный значит впервые слышу.
Viccc
ЦИТАТА (DevilKat @ 12.04.2005 - 22:12)
А вот то что blue еше и грустный значит впервые слышу.
*



blue I [ ]

1. прил.
1) значение цвета
а) голубой; лазурный; синий ( любые оттенки синего от самых светлых до самых темных );
б) обозначает цвет табачного дыма, пара, удаленных вершин, стали; переводится на русский в зависимости от контекста

2) посиневший ( о коже после удара по ней; о коже на морозе ); в кровоподтеках

3) испуганный; подавленный, унылый; грустный ( от последнего происходит название жанра джазовой музыки ) - !!! wink.gif

(с) ABBYY Lingvo 10.0.0.213
Electric Barbarella
Мне тоже кажется это связано с цветом машины!
Фиона
Ай! Ну это все нафиг! Нашему простому русскому человеку не понять извивов сложной лебоновской души! Поэтому просто расслабимся и насладимся этой песней как тупые потребители, не сильно парясь над текстом. Тем более, остальное там вроде более-менее понятно.
Barbarellca
Ну ... для кого как.
DevilKat
Тупо наслаждаться не интересно! Надо понять смысл тогда песня примет совсем другое значение в нашей душе!
rio
выражение blue silver имеет ещё одно значение, которого нет ни в одном словаре. Я общалась с одним англичанином, и он вдруг произнёс эту фразу, а потом объяснил, что blue silver на сленге 70-х означает "занудная песня"
Juls
Тогда это сочетается с sing
DevilKat
Хм тогда все сходиться!
Фиона
М-да... Может и так, кстати! Сленг он и в Африке сленг и нам его понять сложновато. Кстати, тут писали что Blue можно как "грустный" перевести. А от "грустного" до "нудного" один шаг... Слышала песню, где какой-то мужик пел:"Why do I feel so blue?" Я про этого мужика че-то нехороше тогда подумала... Хотя "голубой" у них не значит гомосексуал. А оказ-ся мужику просто стало тоскливо...
А насчет бездумного слушания - весь смысл все равно сложно понять. Но раз нам открыли глаза на истину (вернее нечто правдоподобное) - можно и успокоиться!
DevilKat
Ну это понятно что весь смысл не понять но уловить кусочек можно!
DevilKat
Ну это понятно что весь смысл не понять но уловить кусочек можно!
el diablo
Ребяяяяя!!! И особа DevilKat, неужели Вы не поняли смысла песни...?!
Вот Вам перевод и смысл в одном "самолетном" пакетике:

А дорога серою лентою вьется
Залито дождем смотровое стекло
Пусть твой Роллс Ройс через бури пробьется
Я хочу шофер чтоб тебе повезло
Не страшны тебе ни зной ни слякоть
Резкий поворот и мля.. косогор
Чтобы не пришлось любимой(ому) плакать
Крепче за баранку держись шофёр
Пусть промокли руки дождем и бензином
Пусть посеребрила виски седина
Радостно встречать тебя с маленьким сыном
Выйдет к перекрестку любовь и жена
...и снова припевчик....
Не страшны тебе ни зной ни слякоть
Резкий поворот и мля снова косогор
Чтобы не пришлось любимой(ому) плакать
КРЕПЧЕ ЗА БАРАНКУ ДЕРЖИСЬ ШОФЁР!!!

songs written and aranged by Duran Duran

:-)
DevilKat
Очень очень смешно!
el diablo
Какой смех?! Все довольно серьезно! Вникнись в текстовку,вспомни мативчик......!Все очень серьезно...! перечитай эти завораживающие стихи ещё раз внимательно....,сделай серьезное лицо....,вдумайся...!!!

правда,наша народная имеет больше смысла,чем та бредятина которую замутили в далком прошлом дюрановцы.....
но они (ДД),всеравно мне нравятся!!!
DevilKat
Вот в это я не верю что нравяться ты как волк в стае лис ходишь лису из себя строишь но при каждом удобном случае делашь пакости лисам! во как!
Viccc
ЦИТАТА (DevilKat @ 20.04.2005 - 02:48)
Вот в это я не верю что нравяться ты как волк в стае лис ходишь лису из себя строишь но при каждом удобном случае делашь пакости лисам! во как!
*



Здесь Вам не зоопарк!!! wink.gif
DevilKat
А я и не говорила что тут зоопарк просто человек по другому не понимает!
winter rose
В комментариях к The Chauffeur на DVD Live From London Саймон говорит, что Blue Silver это когда прошлое или будущее видится в такой дымке что-ли , если я все правильно поняла.
Viccc
ЦИТАТА (winter rose @ 13.11.2005 - 22:40)
В комментариях к The Chauffeur на DVD Live From London Саймон говорит, что Blue Silver это когда прошлое или будущее видится в такой дымке что-ли , если я все правильно поняла.
*



Так прошлое или будущее? wink.gif
winter rose
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 10:30)
Так прошлое или будущее?  wink.gif

Так он там так и говорит "прошлое или будущее", в том смысле - не то что видится реально в данный момент, так что можно выбирать по желанию. wink.gif
DDfans
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 10:30)
Так прошлое или будущее?  wink.gif

Давай я тебе килллллограммммм "белого" куплю и ты ответишь нам на этот вопрос, а заодно и сам себе wink.gif
Viccc
ЦИТАТА (DDfans @ 14.11.2005 - 11:18)
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 10:30)
Так прошлое или будущее?  wink.gif

Давай я тебе килллллограммммм "белого" куплю и ты ответишь нам на этот вопрос, а заодно и сам себе wink.gif
*



Давай. wink.gif biggrin.gif
notorious
ЦИТАТА (DDfans @ 14.11.2005 - 11:18)
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 10:30)
Так прошлое или будущее?  wink.gif

Давай я тебе килллллограммммм "белого" куплю и ты ответишь нам на этот вопрос, а заодно и сам себе wink.gif
*



встаю в очередь за "белым" =)
DDfans
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 12:03)
Давай.  wink.gif  biggrin.gif

И не поплохеет?
ЦИТАТА (notorious @ 14.11.2005 - 16:52)
встаю в очередь за "белым" =)

Хорошо. Ты будешь следующим, когда Сашу Белого застрелят во второй части сериала Бригада smile.gif
notorious
ЦИТАТА
Хорошо. Ты будешь следующим, когда Сашу Белого застрелят во второй части сериала Бригада smile.gif
*



Я бы его убил уже в начале первой части =)
Viccc
ЦИТАТА (DDfans @ 14.11.2005 - 21:13)
ЦИТАТА (Viccc @ 14.11.2005 - 12:03)
Давай.  wink.gif  biggrin.gif

И не поплохеет?


Выдержу. wink.gif
winter rose
Возвращаясь к "риторическому" biggrin.gif вопросу о Шофере...

Комментарий Саймона к песне The Chauffeur из Live From London.
Заранее прошу извинения за неточности- записано на слух rolleyes.gif
( несколько слов так и остались загадкой,а также бормотания и хихиканья smile.gif )

When I first met the band I brought with me a big thick book of lyrics. I remember Nick looked at the lyric of The Chauffeur and said –“I wanna do this one”.
I actually loved this video Russell Mulcahy …yeah I`m pretty sure it was him…he showed driving around London. I think it was almost difficult for us in a way to accept this because it was the first Duran Duran video without a single member of Duran Duran appearing in it.
And I think we were talking about doing it to a different music and I said-well, hang on, I`ve kinda written it already ,and if you feel like me play it to you –I`ll play it and I did and it worked really well and we just decided to keep it pretty much as it was.
Everybody was pretty much taken with work of Helmut Newton at that time and you`ve got a girl in a raincoat and when you see her you- know she`s not wearing anything underneath.
Well this is simple I think.

When recording it in a studio in the centre of London it was almost like an acoustic song. The recording process was really what crystallized it and made it into what it was. I was good just to have the freedom to be I guess what you call ambient now and it is one of the darkest esoteric songs that Duran Duran have ever written.

I took the guitar and just started writing a song and I took myself into a kind of a science fiction world… and I put this girl sort of into the back seat and I put myself in the front …and this complete story of unrequited love… and it became the Chauffeur.
It`s got a beautiful kind of melancholy feeling for me. It`s not self-indulgent and it is not kind of following in a self-pity but it was being able to kind of appreciate an emotion that is not happiness but it`s a depth of emotions, kind of getting of how much something effects you and I think it`s what is like when you are loving somebody and you know that they don`t care at all about you. Yeah… and there`s that bit about “glass splinters that lie so deep in your mind”. I think I nicked it off Garcia Lorca`s Blood Wedding-there`s something about glass splinters but I think they are in a heart but I just loved this idea of somebody who`s sort of unresponsive and is almost as if they have these sharp, painful things inside their mind ,their heart and their soul…

I had a book as a kid called Time Travel and every time somebody was gonna come in for the future or life in the past they`d see Blue Silver and it just seemed to fit perfectly with the vibe of the story I was trying to tell.
We love playing this song , it is just something that we`ve always loved to play and everybody`s trying really hard. It`s not easy to play live this song , especially you know when you`ve got Perry Lister dancing behind you with little stars on her nipples I think.

In a recording studio and to putting it together Nick brought in a BBC Sound Effects album-how cheesy is that? But we listened to it and we found a noise of the crickets and things and if you listen to the record-you`ll hear that stuff.. but you`re gonna listen carefully.

It`s got that ocarina bit in it which is almost…I don`t know..reminds me…like a baroque sort of dance or something like the dance of Capulets and Montegues. It`s quite strange and very very formal and it goes so beautifully with the girls dancing.

We were making this record and a big percussion case came in and it had all sorts of shakers and it had tambourines , maracas and…this little clay wind instrument in it. It is called an ocarina which I think is Italian for a baby-goose and it is made of clay. I started playing it and coincidentally it was exactly the right key to play that little baroque that is such an important little thing in me song.
I`ve been all around the world now and I`ve been never able to find another one that sounds quite the same.
Viccc
Супер, большое спасибо!!! smile.gif

Особено понравилось определение Саймона - "complete story of unrequited love". tongue.gif cool.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.