Привет всем!Немного меняя слова для красоты звучания попытаюсь сделать русский вариант песен DD.Если кому-нибудь будет интересно, буду думать дальше, а пока пойте вместе с DD(чтение текста необходимо производить под прослушивание оригинала,чтобы легче воспринимался стихотворный ритм).Надеюсь Вам понравится!
hit №1
ЭЛЕКТРИК БАРБАРЕЛЛА
Увидев раз в витринах сразу понял я
Ты для меня!
Принес домой, одел ее в блестящий пластик
Принцесса моих снов!
Холодных глаз горящий взгляд
Моя мечта,о как я рад!
Как выглядишь
Как ты глядишь
и как ты дышишь
И блеском хрома сводишь с ума...
***
Включу тебя
И меркнет свет
Электрик Барбарелла
Ты так нежна!
Целуй меня
Электрик Барбарелла
Не устоять,
Коснусь тебя
Фантазий тьма
Люби меня
***
Мечта моя,......
Ты вся моя,......
***
Что мы с тобой вдвоем творим всем интересно
Что ждать тогда?
Все люди скажут всё о нас совсем не лестно
Но ты как никогда-
В искусствееных мехах, камнях
И тайным обликом маня
Берешь меня,
Ты знаешь я
На все согласен
Ты блеском хрома сводишь с ума
***
Включу тебя
И меркнет свет
Электрик Барбарелла
Ты так нежна!
Целуй меня
Электрик Барбарелла
Не устоять,
Коснусь тебя
Фантазий тьма
Люби меня
***
Проигрыш
***
Включу тебя
И меркнет свет
Электрик Барбарелла
Ты так нежна!
Целуй меня
Электрик Барбарелла
Не устоять,
Коснусь тебя
Фантазий тьма
Люби меня
***
Принцесса моих снов,......
Принцесса моих снов,......
В искусственных камнях и тайнах- Барбарелла
Мечта моя
Электросвет в глазах-Электрик Барбарелла
Ты вся моя
Ты просто прелесть, прелесть, прелесть-Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
DDfans
10/02.2006 - 21:20
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА,
demax! ТАК ДЕРЖАТЬ!
PS. Сначала, увидел только название темы - "DD по-русски".
Думал, можбыть тут кто нарыл каналы "как с дюранами русскую баню снять"

...а тут вон оно что, что тоже СОВЕРШЕННО не плохо...
Valhalla
11/02.2006 - 20:55
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла
Барбарелла...

Это конечно круто, но такая тема уже есть. Тексты песен в подфоруме "альбомы, тексты песен, бутлеги..." или как там его...
duran2.net
11/02.2006 - 23:11
demax, да, вы, батенька, поэт!
Electra
12/02.2006 - 15:07
Смешно как-то звучает дюрановские песни в переводе на русский язык, пусть даже и в стихотворном. Не знаю, кто еще как считает, но я против этого извращения.
notorious
13/02.2006 - 10:56
А по моему неплохо =)
Думаю нужно замахнуться на более серьезные произведения.
Типа Ordinary World или Save A Prayer.
Но только без глумления ..
twisted_elegance
13/02.2006 - 12:50
----
Kisska
13/02.2006 - 14:44
А мне понравилось!

Все складно!
Продолжай в таком же духе!
Хотелось бы Come Undone! и еще че-ниб.
duran2.net
13/02.2006 - 19:10
Кстати, да! Давай Come Undone, а то тут нешуточные споры идут на предмет смысла текста... Будет интересна и твоя интерпритация!
Браво!!!!!!
Спасибо дорогие! Скоро "COME UNDONE" только для тех, кому интересно.
Valhalla
23/02.2006 - 17:09
Правильно, похвальный перевод! Ну только не надо каждый день по песне переводить, а то неинтересно станет
ТАНЮХА
25/02.2006 - 17:54
ЦИТАТА (demax @ 22.02.2006 - 14:04)
Спасибо дорогие! Скоро "COME UNDONE" только для тех, кому интересно.

Ну где же, ГДЕ Come Undone?
Очень интересно было бы почитать, сама сейчас тружусь над переводом
Nina Chirkova
21/03.2006 - 18:30
Интересно... Продолжают расти стройные ряды поэтов на форуме.
ЦИТАТА (Nina Chirkova @ 21.03.2006 - 18:30)
Интересно... Продолжают расти стройные ряды поэтов на форуме.

Я - поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка.

Тоже, что ли, заняться высоким творчеством?
Села муха на варенье. Вот и всё оно... творенье!
Valhalla
28/03.2006 - 20:04
Солнце светит прямо в глаз,
Нифига себе жара!
DevilKat
28/03.2006 - 23:14
А мне тоже нравиться. А еше лучше прям сразу петь. Так можно и впрямь русскую версию Дюранчиков сделать.
ТАНЮХА
29/03.2006 - 10:29
ЦИТАТА (Valhalla @ 28.03.2006 - 20:04)
Солнце светит прямо в глаз,
Нифига себе жара!
У нас по-другому чуть-чуть было: Солнце светит прямо в глаз, загорай моя нога (или спина)
По деревне едет трактор,
а в деревне один дом.
Я сижу на чердаке
и фиг застрелит кто меня.
Valhalla
30/03.2006 - 12:13
ЦИТАТА (Viccc @ 29.03.2006 - 11:51)
По деревне едет трактор,
а в деревне один дом.
Я сижу на чердаке
и фиг застрелит кто меня.

Жизнь прекрасна и удивительна!
P.S. Если выпить предварительно...
Valhalla
30/03.2006 - 12:16
Молоко вдвойне вкусней,
Если после огурца!
Мда.... Как много флуда может появиться после одной необдуманной фразы.....
ЦИТАТА (Alien @ 30.03.2006 - 23:12)
Мда.... Как много флуда может появиться после одной необдуманной фразы.....
Зачастую понятие флуда - это очччень относительное понятие.
Valhalla
31/03.2006 - 12:11
Мы флудим и днём и ночью,
Мы флудим, и всем на зло!
Мы флудим, ох и флудеры мы!
ТАНЮХА
01/04.2006 - 19:58
ЦИТАТА (Valhalla @ 31.03.2006 - 13:11)
не флудеры мы, а дюранеры
Valhalla
02/04.2006 - 19:17
а мы в себе совмещаем оба этих качества!!!
РЕБЯТА и ДЕВЧАТА! Я впечатлен вышепереведенными песнями, хотелось бы только узнать, что это за творения и с каких языков перевод?
Valhalla
07/06.2006 - 20:11
Перевод с языка своей беспокойной и безумной души
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.