Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Тексты песен
Конференция [Duranium Zone] > Duran Duran > Аудио: альбомы, синглы, бутлеги, тексты песен
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Nicka Rhodes
мой вариант... давно хотела за эту песню взяться

Matter OF Feeling


Что чувствуешь когда все окружают?
И каково когда толпа…но нет своих?
Что говоришь когда вокруг все унижают?
Улыбки..но тепла того нет в них


Ты как гора – и ты способен разрушаться
И просто попытайся объяснить нам, что с тобой?
На высоте порой так сложно удержаться
Но ты гора, стой до последнего…. Лишь стой

Уходит утром прочь.. , но можно это называть любовью?
Это привычка и не более того
И уходя пронзает чью то душу адской болью
Теперь он в поиске другого “Своего”

Вопрос один…что для тебя такое” чувства”?
Уверен что найдешь потом то что искал?
Ты думаешь : нет не “мое” я ошибаюсь часто
Когда поймешь что не ошибся – потерял


Играешь с чувствами, так ловко все выходит,
а каково, когда в такой игре “побьют” тебя?
И в перерывах мы не видим как оно уходит
Теряешь время заигравшись… и себя

Уходит утром прочь.. , но можно это называть любовью?
Это привычка и не более того
И уходя пронзает чью то душу адской болью
Теперь он в поиске другого “Своего”

Вопрос один…что для тебя такое” чувства”?
Уверен что найдешь потом то что искал?
Ты думаешь : нет не “мое” я ошибаюсь часто
Когда поймешь что не ошибся.. – потерял…
Silvi
Супер! Вы молодцы! А у меня то ли из-за долгого отстутствия практики, то ли от жары, перевод рефлекса получился просто бредовым...
Julia_Taylor
Спасибо!Кстати,Оля классно получилось! wink.gif smile.gif
subitaneous
Перевод просто замечательный. smile.gif thumbsup.gif
Julia_Taylor
Winter marches on.
Используя в личных целях,
Она расходует эмоции.
Выпьем за ее богатую душу!
Утром мечты-замерзшие слезы.
Настало время розовых шипов
Для коронации.
Все воскресает ради твоего спокойствия.
Мы достаточно нашли,чтобы накормить тебя.
Скоро ты будешь принадлежать судьбе.
Пока мы нуждаемся в тебе пожалей нас и свою жизнь.
Громкая музыка толпы заставила
Выбросить из головы,что зима приближается.
Громкая музыка,небо окружившее кольцом.
Выброси из головы,что зима приближается.
Serious_Girl
Julia и Nicka, молодчины!
Julia_Taylor
Перевела одну из любимых песен Медаззы Michael.Чуть над песней не расплакалась. sad.gif Если уже эта песня была не бейте. laugh.gif
Сегодня я приехал к тебе домой
Отчасти окольным путем.
Ничто не удерживает меня,
Даже высшее общество,окружающее меня вечером.
Ты не всегда не пытался быть лучше,Майкл.
Ручаюсь,ты получил все.
Ты открыл некие двери в моей душе.
И не видя тебя некоторое время,
Я думаю о тебе.
Улыбнись мне.
Ты никогда не беспокоил меня нотациями,дурным поведением ночью.
Ты не всегда пытался взять больше,Майкл.
Ручаюсь,ты получил все.
Ты заставил меня проснуться.
Доверь всезнающий мир мне,я остановлю вражду.
Ты ушел навсегда и я конечно знаю,
Что друзья тоже придут сюда.
Майкл,ручаюсь ты получил все.
И я знаю,что ты позвонишь,
Если ты нуждаешься во мне.
Julia_Taylor
Hold back the rain.
Мы вблизи от неизбежности
И у ветра нет имени.
Назови,то что хочешь,назови.
И все же хвастовство спусти вниз по тропинке.
Люди сказали мне,что я не изменился,
Но я не ощущаю разницы.
Держу пари,ты тоже это чувствуешь.
Просто ты не можешь смеятся все время.
И если огни потухнут,
То только огонь будет виновен.
Нет времени для беспокойства,потому что мы снова в скитаниях.
Все облака рассеились
И мы скачем верхом по краю дороги.

Он в твоей собственности,так помоги мне,
Пожалуйста,удержи дождь.

Что если слова без рифмы?
Ты думаешь,это просто игра?
Я вероятно даже не сказал,что это правда.
Я действительно не сержусь,
Я также виноват.
Иногда тебе это очинь сильно нужно,
Но пожалуйста,возвращайся обратно снова.
Nicka Rhodes

Anyone Out There

Оставила меня. Как так?
Я выхода не вижу
Растает день… примерно через час.
…Уже сейчас…!

Я телефоны ночью обрывал
Ответа не услышав..
Одни гудки
Они одни лишь разделяли нас.

Не считая меня
Тут кто-нибудь есть?!
Не считая любовь мою
Кто-нибудь здесь!


Мое лицо
Теперь лишь отражает время
Эмоций нет.
И айсберга любви раскол.
Пытался я понять во что мечтаешь веря?
Пытаясь, я ответа просто не нашел

Не считая меня
Тут кто-нибудь есть?!
Не считая любовь мою
Кто-нибудь здесь!

Ночь закончилась другая
Новый день.
Но тщетно.
Звонил тебе не преставая..
Гудки…все безответно

Я просто слушал телефон
На линии сидел
Гудки…
И тут сказал мне он
А что же ты хотел?

Не считая меня
Тут кто-нибудь есть?!
Не считая любовь мою
Кто-нибудь здесь! ...........
Serious_Girl
Ника, thumbs-up.gif
Julia_Taylor
Оля,молодчина! wink.gif
Недавно перевела Love Voodoo

Когда я впервые встретил тебя на крыше,
Ты поймала меня в свою паутину юности,
Но сейчас я узнал грязную правду
Слишком поздно.
Ну так что,используем ее в сражении?
Ты раздеваешь меня как луковицу от шелухи
И хочешь знать мое состояние.
Однажды ты появишься внезапно
И обнаружишь,что никого не осталось.
Но намекаю:рядом с тобой другие теряются,
Как дилетанты в загадке любви.
Ты играешь больше,чем просто в игру.
Эти убежденные правила тормозят жизненный путь.

Ночь за ночью я пытаюсь доказать,
Что могу противостоять тебе.
Твоя любовная магия связала внутри,намеренна манипулировать.

Королева чувственности,
Ты прячешь меня от свободы.
Это не внезапный разбой,
Но иногда мне это не нравится.
Сейчас,это не секрет,
Но я согласен на компромисс,
До тех пор,пока ты не поймешь,
Что я манипулирую тобой.

Ночь за ночью я пытаюсь доказать,
Что могу противостоять тебе.
Твоя любовная магия связала внутри,намеренна манипулировать.

Да,я связан твоей любовью,
Но эта любовная магия ради меня.
Каждую ночь,как я пытаюсь!
Как я пытаюсь противостоять тебе!
Но это не к лучшему для меня.

Ночь за ночью я пытаюсь доказать,
Что могу противостоять тебе.
Твоя любовная магия связала внутри,намеренна манипулировать.
Silvi
Юля! Супер! А то я никак не могла взяться её переводить... Что-то всё время мешало... А я тааааак последнее время на эту песню подсела!!!!!!!!!
Viccc
За Anyone Out There - respect! rose.gif thumbs_up.gif
Nicka Rhodes
спасибо Юля, Serious Girl, Viccc. стараемся crazzzy.gif


blush.gif а я пока в раздумьях... что же будет следующим
Julia_Taylor
Цитата(Nicka Rhodes @ 08/10.2010 - 11:13) *

спасибо, стараемся crazzzy.gif
blush.gif а я пока в раздумьях... что же будет следующим

Конечно!Кстати,я Love Voodoo слушаю чередуя с late Bar(офигенная песня тоже)
Late Bar
Эта дыра в стене рядом с тобой.
Звуки танца проползают через их безумные скитания к двери твой комнаты.
Появись,приди.
Это вечеринка на всю ночь в комнате 7609
(Но-но-но ночной бар,но-но-но ночной бар)
Ты можешь танцевать всю ночь,если есть время
(Но-но-но ночной бар,но-но-но ночной бар)
Тела порхают,как птицы в клетке.
Ты хочешь убежать,но нет во всем смысла.
Под блестящим шаром кружатся танцоры.
Появись,ходи вокруг
(Но-но-но ночной бар,но-но-но ночной бар)
Просто приди в ночной бар.
Приди,скорее.
Напейся.
Я знаю,о чем говорю.
Я знаю,что делаю.

Цитата(Silvi @ 07/10.2010 - 22:59) *

Юля! Супер! А то я никак не могла взяться её переводить... Что-то всё время мешало... А я тааааак последнее время на эту песню подсела!!!!!!!!!

Спасибо blush.gif
Mezmerized
Цитата(Nicka Rhodes @ 17/07.2010 - 07:13) *

мой вариант... давно хотела за эту песню взяться
Matter OF Feeling

талантливый перевод! thumbs_up.gif но мне казалось, что это к женщине было обращение dozingoff_mirror.gif
Nicka Rhodes
мне так легче....... Всегда стараюсь от мужского пола писать если текст позволяет...или же про мужской пол. Смысл тот же все равно. whistling.gif

говорю ж мой вариант blush.gif
Nicka Rhodes
Grey Lady Of The Sea

Все тише твой шепот,
Чувствуем бриз,
И мы на ладони твоей.
И слезы соленые, твой лишь каприз
Сердца наши тронет сильней.

Мы не видим земли, ни края ее
Мы с тобой сплетены навсегда
Когда мы не спим…
Не можем уснуть..
О тебе мы мечтаем тогда.

Ветра порыв… удар о нее..

О серые волна морей..
И эта волна.. .как хочется ей
На берег снести вас скорей.

Бравада исчезнет,
Волна сойдет вниз
И мы испугались, признаем
Но вновь поднялась та..
Наполнилась сил
Опять в её власть попадаем.

Она не позволит в себе утонуть
Исчезнуть за ней навсегда..
Знает: когда мы не можем уснуть
О ней мы мечтаем тогда.


Ветра порыв… удар о нее..

О серые волна морей..
И эта волна.. .как хочется ей
На берег снести вас скорей

*Ответь на вопрос нам*,
И спросим тебя..:
*Ты думаешь это конец?*
Жизнь коротка, об этом мы знаем,!
Но есть в наших душах борец.

Боишься остаться совсем одинокой?
К чему эти мысли, постой!?
Вернемся чтоб снова услышать тебя
Мы ждать будем встречи с тобой…

Ветра порыв… удар о нее..

О серые волна морей..
И эта волна.. .будто хочется ей
На берег снести вас скорей ….
Julia_Taylor
Потрясающе!Молодец! worshippy.gif
Viccc
Grey Lady Of The Sea получилась неплохо, но что-то "не то". cool.gif
Nicka Rhodes
Цитата(Viccc @ 12/10.2010 - 09:24) *

что-то "не то"

а если точнее? smile.gif
если честно это первый перевод который мне самой понравился sad.gif
ну все...значит иссякло на том мое умение turn.gif

Night Boat

Стою причала на краю
Не видно вспышек света..
Перед глазами только тьма
И отдаленный звук…

Но на воде вдруг только что
Блик зародился этот…
Так ярок, ослепителен
Рассыпал свет вокруг…

И я дыханье затаив
Не мог собою совладеть
Лишь только слышал из ночи
Что шум уже все ближе

Ночную лодку ждал стоял
Дождаться бы ее…стерпеть
Я ждал…все ждал…ее одну
Не становилось тише..

Мелькали тени мимо глаз
По телу пробегала дрожь
Как будто ожила река
Один я здесь? Иль все же нет?

И то что слышал я тогда
Хотелось мне принять за ложь.
Что это было? Эхо? Да?
А может это мне в ответ?!

Ночную лодку ждал,
Я ждал…..
Дождался я ее,
Сумел…
Свой страх в ночи умело скрыл
Я эту ночь преодолел.

это был последний текст...более не могу
Viccc
Цитата(Nicka Rhodes @ 12/10.2010 - 16:25) *

а если точнее? smile.gif
если честно это первый перевод который мне самой понравился sad.gif
ну все...значит иссякло на том мое умение turn.gif
...


Точнее пока не определился. Частично такое ощущение возможно в виду отсутствия в тексте перевода самой "Седой Леди (Повелительницы) Моря" как таковой...
Не надо унывать, это было всего лишь моё субъективное восприятие. cool.gif Тем более, что в целом текст хорош, да и большинство остальных переводов классные. wink.gif
Nicka Rhodes
Цитата(Viccc @ 12/10.2010 - 15:31) *

Точнее пока не определился. Частично такое ощущение возможно в виду отсутствия в тексте перевода самой "Седой Леди (Повелительницы) Моря" как таковой...
Не надо унывать, это было всего лишь моё субъективное восприятие. cool.gif Тем более, что в целом текст хорош, да и большинство остальных переводов классные. wink.gif

под этой седой....или серой леди я подразумевала в тексте морскую волну....
спасибо огромное Viccc за *классные*. Мне приятно на самом деле читать ваши замечания по поводу перевоДДов. Это гуд что эти тексты не воспринимают как жалкую попытку 15-ти летней девочки перевести песню

если критикуют...значит есть что
Viccc
Цитата(Nicka Rhodes @ 12/10.2010 - 16:45) *

под этой седой....или серой леди я подразумевала в тексте морскую волну....
...


Это понятно. Просто мне кажется, здесь речь идет о некоем "Сверхсуществе", может даже морском Божестве - конкретной т.с. персоналии, а не просто волне. cool.gif
Удачи в дальнейшем творчестве! wink.gif
Julia_Taylor
А мне Ольга,все твои переводы нравятся!Очень поэтичные и красивые. smile.gif Кстати,спасибо за ночную лодку! wink.gif А я поделюсь своим переводом Like an angel
Вещи,которые ты привык говорить,сейчас имеют другие значения.
Ты осознал,что не можешь быть осторожным за рамками.
Живей,ты знаешь,что не так молод,
Что ты не можешь спрятаться за маскировкой.
Прислушайся к своей мечте.
Глаза,как у ангела-такие мудрые,без лжи.
Ты никогда не ощущал подобное прежде.
Лети,как ангел-все выше,и выше.
Отпусти свои чувства свободно лететь.
В места,в которые ты привык ходить,когда был молодой смотри как в прошлое.
Не беспокойся,ладно?
И может быть я смогу помочь тебе найти свой путь.
Я думаю,ты согласишься.
Летние дни исчезли.
Глаза,как у ангела-такие мудрые,без лжи.
Ты никогда не ощушал подобное прежде.
Лети,как ангел-все выше,и выше.
Овладей своими чувствами.
Я слышу,что твое сердце бьется быстрее,чем мое.
Сейчас,ты знаешь,что я имел в виду.
Так забери свою душу из дальних сиящих рек,о которых читал.
Дай мне доводы поверить.
Глаза,как у ангела-такие мудрые,без лжи.
Ты никогда не ощущал подобное прежде.
Лети,как ангел-все выше,и выше.
Отпусти мои чувства свободно лететь.
Silvi
Цитата(Nicka Rhodes @ 12/10.2010 - 15:45) *

под этой седой....или серой леди я подразумевала в тексте морскую волну....
спасибо огромное Viccc за *классные*. Мне приятно на самом деле читать ваши замечания по поводу перевоДДов. Это гуд что эти тексты не воспринимают как жалкую попытку 15-ти летней девочки перевести песню

если критикуют...значит есть что




Ольчик! Ты молодец! Горжусь тобой! Видела бы ты мои попытки переводов! Смотрю на то, что получилось после моих трудов над рефлексом и грустно становится...
Julia_Taylor
Мой вариант Night Boat
Стою на краю пристани.
Нет сверкающего света для меня над водой.
В моей голове-туман.
В моих глазах-темнота.
В далеком звуке-безмолвный крик.
Журчащая река боится.
Вздымается дыхание рождая и затопляя.
Победи меня в ночи.
Я слушаю стон журчащей воды.
Я жду,жду ночную лодку.
Я жду,жду ночную лодку.
Тени повсюду, пугают меня,
Вдали мое эхо,мое эхо.
Я один или река ожила?
Потому что она зовет меня,зовет меня.
Я жду,жду ночную лодку.
Я жду,жду ночную лодку.
Julia_Taylor
Ребята!2 моих перевода опубликовали в лингвистической лабаротории Амальгама!Faster than light и Like an angel!Боже мой,я так рада! wow.gif wow.gif
Silvi
Поздравляю!!!!!!!!!!!!
Aheart
да, такое событие действительно из разряда супер-радостных!
Поздравляю!
Nicka Rhodes
Цитата(Julia_Taylor @ 21/10.2010 - 09:19) *

Ребята!2 моих перевода опубликовали в лингвистической лабаротории Амальгама!Faster than light и Like an angel!Боже мой,я так рада! wow.gif wow.gif

а это ты им предложила свои переводы я надеюсь? blink.gif
Julia_Taylor
Цитата(Nicka Rhodes @ 21/10.2010 - 14:07) *

а это ты им предложила свои переводы я надеюсь? blink.gif

конечно свои! rolleyes.gif
Serious_Girl
Цитата
Ребята!2 моих перевода опубликовали в лингвистической лабаротории Амальгама!Faster than light и Like an angel!Боже мой,я так рада! wow.gif wow.gif


О, ну это уже знак качества! smile.gif
Nicka Rhodes
Цитата(Julia_Taylor @ 21/10.2010 - 17:28) *

конечно свои! rolleyes.gif

я не про то l0l.gif
я имею ввиду ты сама им предложила их опубликовать?
или это сперли наглым образом? whistling.gif
Julia_Taylor
Цитата(Nicka Rhodes @ 22/10.2010 - 11:06) *

я не про то l0l.gif
я имею ввиду ты сама им предложила их опубликовать?
или это сперли наглым образом? whistling.gif

Сама.Специальную форму заполняла. wink.gif
Silvi
Время пришло... Выкладываю своё творенье. Мож, текст немного кривоват, зато его можно петь - проверено! Не судите строго! В качестве основы взят перевод Lily от 02.04.2003.


Электрическая Барбарелла



Когда я увидел тебя в первый раз
В витрине, одну, без прикрас,
Я понял, что ты должна быть со мной!
Тебя я купил и принес домой.
В полиэстре - принцесса из сна!
Моя мечта - как лёд холодна!
Нравится, как двигаешься и говоришь,
В латексе и стали - ультрахромовая жизнь!


Припев:
Включаю в сеть - горят огни!
ЭлектроБарбарелла!
Нежной кожей, незнакомым поцелуем мани!
ЭлектроБарбарелла!
Лишь прикоснись - не устоять!
Галлюцинации не дают спать...


В нашу жизнь лезут все, кому не лень,
И мы теряем время, слыша о наших отклоненьях.
Ты выглядишь так клёво
В исскуственных мехах и фальщивом жемчуге!
Таинственная! Ты знаешь всё о моей неге!
Иду к тебе! Не устоял,
Одетый в ультрахром, латекс и сталь!
Julia_Taylor
Люб,ты чего раньше не выкладывала? whistling.gif Это же здорово!Молодец! wow.gif
Julia_Taylor
Выкладываю перевод одной из моих любимых песен
Lonely in your nightmare
Даже в самую темную ночь,
Когда пустое обещание означает пустую помощь,
А солдаты идут домой,
Похожие на мелькающие кровавые тени,
Когда луч надежды гаснет быстрее моего взгляда,
Я буду твоим вернувшимся ангелом.
Я буду в твоих мыслях.

Потому что ты одинока в собственном кошмаре.
Впусти меня.
Под твоей холодностью-страсть.
Впусти меня.

Я вижу на теле следы пережитого одиночества
И мимолетное мерцание теплится под твоей кожей.
Пожалуйста,осторожно подойди к земле,когда
Вокруг тебя все в огне.
Когда опасность поблизости,получи 2-ой шанс .

Потому что ты одинока в собственном кошмаре.
Впусти меня.
Под твоей холодностью-страсть.
Впусти меня.

Если ты ищещь-можешь рассчитывать на удачу.
Все,что тебе нужно-немного свободы.
Давай,покажи мне свет и тьму,из которых
Ты создана.
Я знаю,что ты сдерживаешься.
Я видел,как ты выглядела раньше.
Ты создала для себя убежище,
Ограждающее от всего.

Потому что ты одинока в собственном кошмаре.
Впусти меня.
Под твоей холодностью-страсть.
Впусти меня.
Nicka Rhodes
Цитата(Silvi @ 27/10.2010 - 23:07) *

Время пришло...

очень даже гуДД smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif
Silvi
Спасибо вам БОЛЬШОЕ!!!!!!!!!!!! Ваше одобрение вдохновило меня на новые творения ))))))))) Обычно стихи на заказ у меня не особо... Я рада, что вам понравилось! Выйду на работу - займусь следующими песнями.
Юль! Отличный перевод!
Julia_Taylor
Цитата(Silvi @ 28/10.2010 - 22:26) *

Спасибо вам БОЛЬШОЕ!!!!!!!!!!!! Ваше одобрение вдохновило меня на новые творения ))))))))) Обычно стихи на заказ у меня не особо... Я рада, что вам понравилось! Выйду на работу - займусь следующими песнями.
Юль! Отличный перевод!

Все с нетерпением ждем!
Спасибо,старалась wink.gif
Julia_Taylor
Любимая моя из анрелизов песня Khanada

Никто не сказал тебе,что
Деньги-это забава.
Сейчас зарабатывая,ты играешь жестоко.
Я даже не знаю твоего имени.

Не играй со мной,
Я ничего не упущу,Кханада,Я выйду сухим из воды.
Никто не победил,Кханада,Я выйду сухим из воды.
Я не верю в ничьи правила,Кханада,Я выйду сухим из воды.

Ливень падает.
Я мог выйти наружу,
Только потому что ты со мной.
Не имеет значения,что ты одна.

Не играй со мной,
Я ничего не упущу,Кханада,я выйду сухим из воды.
Никто не победил,Кханада,Я выйду сухим из воды
Я не верю ни в чьи правила,Кханада,Я выйду сухим из воды
Serious_Girl
Цитата
Любимая моя из анрелизов песня Khanada


А для меня любимая из дебютника ДД. l0l.gif

Спасибо за перевод. Но у меня есть один вопрос: кто такая Кханада?
Silvi
В связи с душевным раздрызгом, происходящим со мной в последнее время, немного застопорилась работа над стихотворными переводами ((( Зато я наконец-то добила подстрочник Рефлекса. Народ! Скажите мне, плз, это я так странно перевела или там действительно смысла нет???????

The Reflex

Ты была влюблена в то далёкое время,
Когда я танцевал на Валентинов день.
Я сказал тебе «Кто-то глупый поблизости»
С моими шансами на опасной линии.

Я хотел прейти мост, когда нашёл это,
Другой день изменил мою позицию.
Превосходное время — не время решений,
Если бы я нашёл руку помощи.

Припев:
Так почему ты не используешь это?
Пытайся не ушибиться — покупатель времени не проигрывает.
Рефлекс — только дитя, ждущее в парке.
Рефлекс — это заряд, находящий сокровище в темноте.
И наблюдающий через счастливый клевер не странен.
Каждый маленький предмет имеет отражение,
Оставляя свой ответ с вопросительным знаком.


Я на прогулке и хочу спастись,
Но они не хотят замаедлить карусель.
Я прподал Ренуара и телевизор,
Не хочу быть рядом, когда они отвалят.
Julia_Taylor
Цитата(Serious_Girl @ 12/11.2010 - 19:34) *

А для меня любимая из дебютника ДД. l0l.gif

Спасибо за перевод. Но у меня есть один вопрос: кто такая Кханада?

Да песня сильная. music.gif А Кханада(т.е Канада если правильно,но я специально так написала,потому что смысл был бы другой)-это производная от фамилии Бирмингемского модельера Джейн Кхан.ДД посвятили ей песню.

Люб,продолжай в том же духе. wink.gif Оклемаюсь немного,завтра выложу All Along The Water
Serious_Girl
Цитата
Народ! Скажите мне, плз, это я так странно перевела или там действительно смысла нет???????


Так Саймон за пару минут текст написал и сам вроде как признавался, что текст дурацкий вышел.))))))))))))))))))
Silvi
Да, я читала где-то, что Сай вышел на сцену и просто спел от балды, что в голову пришло. Просто если смотреть с точки зрения русскоязычного человека, не вслушиваясь в слова, то песня обалденная, а если проникать в смысл, то начинает казаться странным, что такой абсурд столько лет популярен ))))))) Я в течении нескольких недель пыталась пригладить этот перевод, чтобы он обрёл смысл... Но упс! Саймон - гений!!!!!!!!
Serious_Girl
А я, даже не зная текста, никогда песню эту не любила.))))))
Silvi
Трое! Трое суток эта песня у меня в голове! Вчера я сделала перевод. Легче не стало... Если кто его подкорректирует - хорошо!

Too much information

Припев: Разрушенный МТВ, я ненавижу быть неблагодарным.
Так много информации!
Давление с экрана, чтобы продать вещь, которая тебе не нужна -
Слишком много информации для меня!

Куплет: Привет, ТВ-дитя! Посмотри в мои глаза.
Вмешиваясь, я хочу твоего внимания.
Рекламный мальчик в деловом костюме и галстуке хочет использовать тебя.
Ты тоже стреляешь, чтобы проиграть (?????)
Скачивание через нижний кабель нравится не так, как прежде.
Производитель колы спонсирует войну.
Сюда приходят новости с любовью к тебе.

Припев: Разрушенный ЭйБиСи, я ненавижу быть неблагодарным.
Так много информации!
Давление с экрана, чтобы продать вещь, которая тебе не нужна -
Слишком много информации для меня!

Куплет: Открытое метро - удар по твоей привычке.
Музыка из рекламы влияет на твой выбор.
Эти белые зубы, сверхблестящая толпа,
Эта супергруппа ангельской внешности...
Мы скрываем точки зрения,
Которые могут что-то сказать людям.
На обложке журнала мы всегда улыбаемся,
И это видео создано с любовью для тебя!

Припев: Разрушенный БиБиСи, я ненавижу быть неблагодарным.
Так много информации!
Давление с экрана, чтобы продать вещь, которая тебе не нужна -
Слишком много информации для меня!



Не удалось только первести концовку - никто не знает, что такое Dialate (((
Serious_Girl! А я всегда эту песню обожала!!!!!!!!! И видео клёвое! И Саймон на Лондонском концерте в вертикальном шпагате!!!!!! )))))))))
Nicka Rhodes
там слово Dilate - расширять
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.